From 37bc21f2320fd816a3a96b9733211ce087de55f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 15 Nov 2024 06:01:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/he/ --- .../locales/he/LC_MESSAGES/messages.po | 150 +++++++++--------- 1 file changed, 74 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po index 84a7203..2808145 100644 --- a/libretranslate/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-06 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Kfir Pshititsky \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-16 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" -msgstr "פורמט ה־JSON אינו תקין" +msgstr "תבנית ה־JSON שגויה" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" @@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "לא מורשה" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "יותר מדי הפרות בקשות מגבילות" +msgstr "יותר מדי הפרות מגבלות בקשות" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" -msgstr "מפתח API בלתי תקין" +msgstr "מפתח API שגוי" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת כדי לקבל מפתח API" +msgstr "נא ליצור קשר עם מפעילי השרת כדי לקבל מפתח API" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "בקר ב-%(url)s להשגת מפתח API" +msgstr "נא לגשת אל %(url)s כדי להשיג מפתח API" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" @@ -62,35 +62,33 @@ msgstr "האטה:" #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "בקשה לא חוקית: פרמטר %(name)s חסר" +msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s חסר" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "בקשה לא חוקית: פרמטר%(name)s הוא לא מספר" +msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s הוא לא מספר" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" -msgstr "" -"בקשה לא חוקית: 0 0 0 פרמטר חייב להיות <= 1 1 %(name)s " -"%(value)s" +msgstr "בקשה שגויה:המשתנה %(name)s חייב להיות קטן או שווה ל־%(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" -msgstr "בקשה לא חוקית: בקשה (%(size)s) מעבר למגבלת טקסט (%(limit)s)" +msgstr "בקשה שגויה: גודל הבקשה (%(size)s) חורג ממגבלת הטקסט (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "%(lang)s לא נתמך" +msgstr "%(lang)s לא נתמכת" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "פורמט %(format)s אינו נתמך" +msgstr "התבנית %(format)s לא נתמכת" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format @@ -110,19 +108,19 @@ msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "בקשה לא חוקית: קובץ ריק" +msgstr "בקשה שגויה: קובץ ריק" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "בקשה לא חוקית: פורמט קובץ לא נתמך" +msgstr "בקשה שגויה: תסדיר קובץ לא נתמך" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" -msgstr "שם הקובץ Invalid" +msgstr "שם הקובץ שגוי" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." -msgstr "הצעות מוגבלות בשרת זה." +msgstr "הצעות מושבתות בשרת זה." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" @@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "אנגלית" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" -msgstr "אלב האלבני" +msgstr "אלבנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" @@ -138,23 +136,23 @@ msgstr "ערבית" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" -msgstr "אזרבייג'ן" +msgstr "אזרית" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" -msgstr "Basque" +msgstr "בסקית" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +msgstr "בנגלית" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" -msgstr "בולגריה" +msgstr "בולגרית" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" -msgstr "קטלוניה" +msgstr "קטאלונית" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" @@ -162,19 +160,19 @@ msgstr "סינית" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgstr "סינית מסורתית" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" -msgstr "צ'כיה צ'כיה" +msgstr "צ׳כית" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" -msgstr "דנמרק" +msgstr "דנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" -msgstr "הולנד הולנדית" +msgstr "הולנדית" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" @@ -182,11 +180,11 @@ msgstr "אספרנטו" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" -msgstr "אסטוניה" +msgstr "אסטונית" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" -msgstr "הפינית" +msgstr "פינית" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" @@ -194,15 +192,15 @@ msgstr "צרפתית" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" -msgstr "גליציה" +msgstr "גליסית" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" -msgstr "גרמניה גרמנית" +msgstr "גרמנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" -msgstr "יווני" +msgstr "יוונית" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" @@ -210,75 +208,75 @@ msgstr "עברית" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" -msgstr "הינד" +msgstr "הינדי" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" -msgstr "הונגריה" +msgstr "הונגרית" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" -msgstr "אינדונזיה" +msgstr "אינדונזית" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" -msgstr "אירלנד" +msgstr "אירית" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" -msgstr "איטלקי" +msgstr "איטלקית" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" -msgstr "יפן יפנית" +msgstr "יפנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" -msgstr "קוריאה הקוריאנית" +msgstr "קוריאנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" -msgstr "לטביה" +msgstr "לטבית" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" -msgstr "ליטא" +msgstr "ליטאית" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" -msgstr "מלאי המלאי" +msgstr "מלאית" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" -msgstr "נורוויג'ן Norwegian Norwegian" +msgstr "נורבגית" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" -msgstr "הפרס" +msgstr "פרסית" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" -msgstr "פולני" +msgstr "פולנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +msgstr "פורטוגלית" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" -msgstr "רומניה" +msgstr "רומנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" -msgstr "רוסיה" +msgstr "רוסית" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" -msgstr "סלובקיה" +msgstr "סלובקית" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" -msgstr "סלובניה" +msgstr "סלובנית" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" @@ -286,19 +284,19 @@ msgstr "ספרדית" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" -msgstr "שוודיה" +msgstr "שוודית" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" -msgstr "Taglog" +msgstr "טאגאלוג" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" -msgstr "תאילנד" +msgstr "תאית" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" -msgstr "טורקיה" +msgstr "טורקית" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Ukranian" @@ -306,23 +304,23 @@ msgstr "אוקראה" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +msgstr "אורדו" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" -msgstr "סרבי" +msgstr "סרבית" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" -msgstr "אוקראינה" +msgstr "אוקראינית" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "וייטנאם" +msgstr "וייטנאמית" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "רשימת השפות הנתמכות" +msgstr "משיכת רשימת השפות הנתמכות" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" @@ -334,23 +332,23 @@ msgstr "תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" -msgstr "תרגום טקסט משפה לאחר" +msgstr "תרגום טקסט משפה אחת לאחרת" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" -msgstr "תרגום הטקסט" +msgstr "הטקסט המתורגם" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "בקשה בלתי חוקית" +msgstr "בקשה שגויה" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" -msgstr "טעות תרגום" +msgstr "שגיאת תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "להאט" +msgstr "האטה" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" @@ -386,9 +384,9 @@ msgid "" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" -"פורמט טקסט מקור:\n" -"\"טקסט\" - טקסט רגיל\n" -"\"html\" - קוד HTML\n" +"תבנית טקסט מקור:\n" +"„טקסט” - טקסט רגיל\n" +"„html” - קוד HTML\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" @@ -412,7 +410,7 @@ msgstr "קובץ לתרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" -msgstr "זהה את השפה של טקסט בודד" +msgstr "זיהוי השפה של טקסט בודד" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" @@ -428,15 +426,15 @@ msgstr "טקסט לזיהוי" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "אחזר הגדרות frontend" +msgstr "משיכת הגדרות נקודתיות למנשק משתמש" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" -msgstr "הגדרות frontend" +msgstr "הגדרות מנשק משתמש" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" -msgstr "צד לקוח (frontend)" +msgstr "מנשק משתמש" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "הגשת הצעה לשיפור תרגום" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" -msgstr "הצלחה" +msgstr "הצליח" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" @@ -456,7 +454,7 @@ msgstr "טקסט מקורי" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" -msgstr "הצעות תרגום" +msgstr "תרגום מוצע" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text"