diff --git a/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po index b773e35..72b55be 100644 --- a/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:36+0000\n" -"Last-Translator: ebela \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Netesfiu \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" -"Language-Team: Hungarian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:79 @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Automatikus felismerés" #: libretranslate/app.py:232 msgid "Unauthorized" -msgstr "Nem engedélyezett" +msgstr "Nincs jogosultsága" #: libretranslate/app.py:250 msgid "Too many request limits violations" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #: libretranslate/app.py:278 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "Látogatás %(url)s API kulcsot kapni" +msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API kulcshoz" #: libretranslate/app.py:318 msgid "Slowdown:" @@ -69,14 +70,14 @@ msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter" #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" -"Érvénytelen kérés: kérés (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot " +"Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588 #: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "%(lang)s nem támogatott" +msgstr "%(lang)s nyelv nem támogatott" #: libretranslate/app.py:594 #, python-format @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s" #: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "Files fordítás letiltása ezen a szerveren." +msgstr "Fájlok fordítása kikapcsolva ezen a szerveren." #: libretranslate/app.py:748 msgid "Invalid request: empty file" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: libretranslate/app.py:1038 msgid "Suggestions are disabled on this server." -msgstr "A javaslatok fogyatékkal élők ezen a szerveren." +msgstr "A javaslatok kikapcsolva ezen a szerveren." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Kínai" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" -msgstr "Csehország" +msgstr "Cseh" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" @@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Dán" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" -msgstr "Hollandia" +msgstr "Holland" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Eszperantó" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Indonéz" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" -msgstr "Írország" +msgstr "Ír" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Olasz" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" -msgstr "Japán japán" +msgstr "Japán" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Lengyel" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugália" +msgstr "Portugál" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Orosz" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" -msgstr "Szlovákia" +msgstr "Szlovák" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Spanyol" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" -msgstr "Svédország" +msgstr "Svéd" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Vietnami" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "A támogatott nyelvek újraindítása" +msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" @@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Fordítási hiba" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "Lassabb" +msgstr "Lassabban" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "Betiltott" +msgstr "Tiltott" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" @@ -304,7 +305,7 @@ msgid "" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formátum forrás szöveg:\n" -"* `text' - Plain szöveg\n" +"* `text' - egyszerű szöveg\n" "* `html' - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Fájl fordítása" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" -msgstr "Védje meg egyetlen szöveg nyelvét" +msgstr "A szöveg nyelvének észlelése" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "frontend beállítások" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" -msgstr "fénykép" +msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "Javaslatot nyújt be a fordítás javítására" +msgstr "Küldjön javaslatot a fordítés javításához" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Hibaüzenet" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" -msgstr "Oka lassú le" +msgstr "A lelassulás oka" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Fordított fájl url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" -msgstr "Biztonsági érték" +msgstr "Bizalmi érték" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" @@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Jellemző bemeneti határértéke ennek a nyelvnek (-1 nem jelzi a hatá #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Frontend fordítási idő" +msgstr "Frontend fordítás időtúllépés" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcsfontosságú adatbázisa engedélyezett-e." +msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcs adatbázisa engedélyezett-e." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." -msgstr "Függetlenül attól, hogy egy API kulcsra van szükség." +msgstr "Szükséges-e API kulcs." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "Akár javaslatok benyújtása engedélyezett." +msgstr "Ha javaslatok benyújtásá engedélyezett." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" @@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Támogatott fájlformátum" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Akár sikeres volt a benyújtás" +msgstr "Amennyiben a beküldsé sikeres volt" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:286 #: libretranslate/templates/app.js.template:290 msgid "Copy text" -msgstr "Másolás szöveg" +msgstr "Szöveg másolása" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Másolás szöveg" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "Nem tölthet %(url)s" +msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:264 #: libretranslate/templates/app.js.template:334 @@ -469,24 +470,25 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" #: libretranslate/templates/app.js.template:287 msgid "Copied" -msgstr "Második" +msgstr "Másolva" #: libretranslate/templates/app.js.template:331 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" -"Köszönöm a korrekciót. Ne feledje, hogy a javaslat nem fog azonnal " +"Köszönöm a korrekciót. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog azonnal " "hatályba lépni." #: libretranslate/templates/app.js.template:455 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" -msgstr "Nincsenek nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?" +msgstr "Nincsenek elérhető nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" -msgstr "Típus az API kulcsodban. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s" +msgstr "" +"Írja be az API kulcsot. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "press the \"Get API Key\" link." @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "lépjen kapcsolatba a szerver-üzemeltetővel." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:336 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API" +msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 @@ -507,8 +509,9 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API. Önálló, offline képes és " -"könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc alatt." +"Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Helyileg telepített, offline " +"működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc " +"alatt." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -520,11 +523,11 @@ msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:65 msgid "API Docs" -msgstr "API Docs" +msgstr "API Dokumentáció" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "Get API Key" -msgstr "Szerezd meg az API-t Key" +msgstr "Szerezzen API kucsot" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "GitHub" @@ -532,11 +535,11 @@ msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "Set API Key" -msgstr "Állítsa be az API-t Key" +msgstr "Állítsa be az API kulcsot" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Change language" -msgstr "Változási nyelv" +msgstr "Nyelv módosítása" #: libretranslate/templates/index.html:79 msgid "Edit" @@ -544,51 +547,51 @@ msgstr "Szerkesztés" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Toggle dark/light mode" -msgstr "Toggle sötét / fény mód" +msgstr "Váltás sötét/világos módra" #: libretranslate/templates/index.html:157 msgid "Dismiss" -msgstr "Elbocsátások" +msgstr "elvetés" #: libretranslate/templates/index.html:171 msgid "Translation API" -msgstr "Fordítás API" +msgstr "Fordító API" #: libretranslate/templates/index.html:175 msgid "Translate Text" -msgstr "Fordító szöveg" +msgstr "Szöveg Fordítása" #: libretranslate/templates/index.html:179 msgid "Translate Files" -msgstr "Fordító fájlok" +msgstr "File-ok fordítása" #: libretranslate/templates/index.html:185 msgid "Translate from" -msgstr "Fordítsd le" +msgstr "Fordítási ürlap" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "Swap forrás és célnyelvek" +msgstr "Forrás és célnyelv felcserélése" #: libretranslate/templates/index.html:198 msgid "Translate into" -msgstr "Fordítsd le" +msgstr "Fordítsd le ebbe" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Text to translate" -msgstr "Fordítás szövege" +msgstr "Fordítandó szöveg" #: libretranslate/templates/index.html:213 msgid "Delete text" -msgstr "Törlés szöveg" +msgstr "szöveg törlése" #: libretranslate/templates/index.html:226 msgid "Suggest translation" -msgstr "Legjobb fordítás" +msgstr "Javasolj fordítást" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Cancel" -msgstr "Törlés" +msgstr "mégse" #: libretranslate/templates/index.html:233 msgid "Send" @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "File" #: libretranslate/templates/index.html:268 msgid "Remove file" -msgstr "Távolítsa el a fájlt" +msgstr "File eltávolítása" #: libretranslate/templates/index.html:275 msgid "Translate" @@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "Nyilt Forráskódú Gépi Fordító API" #: libretranslate/templates/index.html:316 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "Önmagát választotta. Offline Képes. Könnyű a beállításhoz." +msgstr "Helyben futtatható, offline működő. Könnyen beállítható." #: libretranslate/templates/index.html:335 msgid "LibreTranslate" @@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "License:" -msgstr "Engedély:" +msgstr "Licenc:" #: libretranslate/templates/index.html:340 #, python-format @@ -646,22 +649,24 @@ msgid "" "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmankénti " -"használatra használhatod. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben " -"fogod használni úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t." +"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmi használatra " +"használandó. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben fogod használni " +"úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t." #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "host your own server" -msgstr "fogadja el saját szerverét" +msgstr "Hosztold a saját szervered" #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "get an API key" -msgstr "kap egy API kulcsot" +msgstr "API kulcs szerzése" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "Made with %(heart)s által %(contributors)s és erőteljes %(engine)s" +msgstr "" +"%(heart)s-el készítve. Közreműködtek %(contributors)s működtetve ezzel: " +"%(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format @@ -670,4 +675,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Közreműködők" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data" -