LibreTranslate/libretranslate/locales/eo/LC_MESSAGES/messages.po

764 lines
19 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-01-06 20:27:04 +00:00
# Esperanto translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net>\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
"Language: eo\n"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Language-Team: Esperanto "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:80
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nevalida JSON-aranĝo"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Auto Detect"
msgstr "Aŭtomata Detekto"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:273
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ne rajtigita"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:291
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Tro da petaj limmalobservoj"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:298
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API-ŝlosilo"
#: libretranslate/app.py:324
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Bonvolu kontakti la servilo operatoro por akiri API-ŝlosilon"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:326
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Vizitu %(url)s por akiri API-ŝlosilon"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:373
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Slowdown:"
msgstr "Malrapidiĝo:"
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nevalida peto: mankas %(name)s parametro"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:615
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro ne estas nombro %(name)s"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:618
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
2024-09-21 15:58:28 +00:00
"Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro devas esti <x>1 1 1 1</x> "
"%(name)s %(value)s"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Nevalida peto: peto (%(size)s) superas tekstlimon (%(limit)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ne estas subtenata"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:671
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-aranĝo ne estas subtenata"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ne estas disponebla kiel cellingvo de %(sname)s "
"(%(scode)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:724
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ne povas traduki tekston: %(text)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dosier-tradukoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:826
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nevalida peto: malplena dosiero"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:829
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nevalida peto: dosieraranĝo ne subtenata"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:880
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevalida dosiernomo"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/app.py:1122
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Angla"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Albanian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Albana albana"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajĝana"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Bengali"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Bengala bengala"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Bulgarian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Bulgara Bulgaro"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Catalan"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Katalana kataluno"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Chinese"
msgstr "Ĉina"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Chinese (traditional)"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "La ĉina (tradicia)"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Czech"
msgstr "Ĉeĥa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Estonian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "La estona"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "French"
msgstr "Franca"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "German"
msgstr "Germana"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrea"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Hindi"
msgstr "Hindia"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezia"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Irish"
msgstr "Irlanda"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japana"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Latvian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "La latva"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Lithuanian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Litova litovo"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Malay"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Malaja"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Norwegian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Norvega"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Romanian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Rumana"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaka"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Slovenian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Slovena slovena"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Tagalog"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "La tagaloga tagalo"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Thai"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Tajlanda"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr "Turka"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukraina"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Urdu"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "La urdua"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
2024-09-22 17:40:53 +00:00
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
2024-09-22 17:40:53 +00:00
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
2024-09-22 17:40:53 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Ricevi liston de subtenataj lingvoj"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Listo de lingvoj"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduki"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduki tekston de lingvo al alia"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated text"
msgstr "Tradukita teksto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Nevalida peto"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Traduka eraro"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Malrapidiĝo"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Forbarita"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Hello world!"
msgstr "Saluton, mondo!"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Teksto(j) por traduki"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Fontlingva kodo"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Kodo de la cellingvo"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "teksto"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Aranĝo de fontteksto:\n"
" * `text` - Plata teksto\n"
" * `html` - HTML-markado\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Preferred number of alternative translations"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgstr "Preferita nombro de alternativaj tradukoj"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "API key"
msgstr "API-ŝlosilo"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduki dosieron de lingvo al alia"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated file"
msgstr "Tradukita dosiero"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "File to translate"
msgstr "Dosiero por traduki"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detekti la lingvon de ununura teksto"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detections"
msgstr "Ekkonoj"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detection error"
msgstr "Ekkona eraro"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Text to detect"
msgstr "Ekkonota teksto"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Ricevu agordojn specifajn de la fasado"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "frontend settings"
msgstr "agordoj de la fasado"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "frontend"
msgstr "fasado"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Submeti sugeston por plibonigi tradukon"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Not authorized"
msgstr "Ne rajtigita"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Original text"
msgstr "Origina teksto"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Suggested translation"
msgstr "Proponita traduko"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of original text"
msgstr "Lingvo de la origina teksto"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lingvo de la proponita traduko"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "feedback"
msgstr "prikomentado"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Language code"
msgstr "Lingvokodo"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Hom-legebla lingvonomo (en la angla)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Subtenitaj cellingvokodoj"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Tradukita(j) teksto(j)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Error message"
msgstr "Erarmesaĝo"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Kaŭzo de malrapido"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated file url"
msgstr "URL de tradukita dosiero"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Confidence value"
msgstr "Konfidencvaloro"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limo de signaj enigoj por ĉi tiu lingvo (-1 indikas neniun limon)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempolimo de fasada traduko"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Ĉu la datumbazo de la API-ŝlosilo estas ebligita."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Ĉu API-ŝlosilo estas postulata."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ĉu submeti proponojn estas ebligita."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported files format"
msgstr "Aranĝo de subtenataj dosieroj"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ĉu submetado estis sukcesa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Copy text"
msgstr "Kopii tekston"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ne povas ŝarĝi %(url)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Copied"
msgstr "Kopiita"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Dankon pro via korekto. Notu, ke la propono ne ekvalidos tuj."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Neniu lingvo disponebla. Ĉu vi ĝuste instalis la modelojn?"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Tajpu vian API-ŝlosilon. Se vi bezonas API-ŝlosilon, %(instructions)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "premu la «Akiri API-ŝlosilon» ligilon."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktu la servilan operatoron."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:338
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:10
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Mem-gastigita, "
"senkonekte funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-"
"servilon en nur kelkaj minutoj."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "traduko"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "API Docs"
msgstr "API-dokumentaro"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Get API Key"
msgstr "Akiri API-ŝlosilon"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Set API Key"
msgstr "Agordi API-ŝlosilon"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:75
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Change language"
msgstr "Ŝanĝi la lingvon"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:83
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle malhela/luma reĝimo"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:159
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Malakcepti"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:173
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translation API"
msgstr "Tradukado-API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:177
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduki tekston"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:181
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduki dosierojn"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:187
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate from"
msgstr "Tradukita de"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:197
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Interŝanĝi fontajn kaj celajn lingvojn"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:200
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate into"
msgstr "Traduki al"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:212
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Text to translate"
msgstr "Teksto por traduki"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:215
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Delete text"
msgstr "Forigi tekston"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:228
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Suggest translation"
msgstr "Proponita traduko"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:232
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:235
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:251
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Subtenitaj dosierformatoj:"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:255
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:270
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Remove file"
msgstr "Forigi dosieron"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:277
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate"
msgstr "Traduku"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:297
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Request"
msgstr "Peto"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:302
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Response"
msgstr "Respondo"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:317
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de malfermitkoda maŝina tradukado"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:318
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Mem-gastigita. Senkonekte funkciebla. Facile instalebla."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:339
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:345
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Farita per %(heart)s de %(contributors)s kaj funkciigita per %(engine)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:345
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Kontribuantoj"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multiparta/forma-datumoj"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vjetnama"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ĉi tiu publika API devus esti "
#~ "uzita por testado, persona aŭ malofta"
#~ " uzo. Se vi rulos apon en "
#~ "produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "gastigi vian propran servilon"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "akiri API-ŝlosilon"